北史小说网为您提供小说北史免费阅读 |
![]() |
|
唐朝小说网 > 历史小说 > 北史 作者:李大师、李延寿 | 书号:10199 时间:2017/3/26 字数:22134 |
上一章 七十四卷 下一章 ( → ) | |
寇洛 赵贵从祖兄善 李贤子询 崇 孙敏 弟远 穆 穆子浑 梁御 子睿 寇洛,上⾕昌平人也。累世为将吏。⽗延寿,魏和平中,以良家子镇武川,因 家焉。洛 ![]() ![]() 子和嗣。明帝二年,录旧勋,以洛配享文帝庙庭,赐和姓若引氏,改封松 ![]() 赵贵,字元宝,天⽔南安人也。祖仁,以良家子镇武川,因家焉。贵少有节概, 尔硃荣以为别将,从讨元颢有功,赐爵燕乐县子。从贺拔岳平关中,累迁大都督。 岳为侯莫陈悦所害,将吏奔败,莫有守者。谓其 ![]() ![]() 后以预立魏文帝勋,进爵为公。梁GC定称 ![]() ![]() ![]() 初,贵与独孤信等皆与文帝等夷。及晋公护摄政,贵自以元勋,每怀怏怏,与 信谋杀护,为开府宇文盛告,被诛。 善,字僧庆,贵之从祖兄也。少好学,美容仪,沉毅有远量。尔硃天光讨邢杲、 万俟丑奴,以为长史。普泰初,为大行台尚书,封山北县伯。天光拒齐神武于韩陵, 败,见杀。善请收葬其尸,齐神武义而许之。贺拔岳总关中, ![]() ![]() ![]() 大统九年,从战芒山,属大军不利,善为敌所获,卒于东魏。建德初,周、齐 通好,齐人乃归其柩。其子询表请赠谥。诏赠大将军、大都督、四州诸军事、岐州 刺史,谥曰敬。 李贤,字贤和,自云陇西成纪人,汉骑都尉陵之后也。陵没匈奴,子孙因居北 狄。后随魏南迁,复归氵幵、陇。曾祖富,魏太武时以子都督讨两山屠各,殁于阵, 赠宁西将军、陇西郡守。大统末,以贤兄弟著勋,追赠司空公。 贤幼有志节,不妄举动。尝出游,逢一老人,鬓眉皓⽩,谓曰:“我年八十, 观士多矣,未有如卿。卿必为台牧,努力勉之。”九岁,从师受业,略观大指而已。 或讥其不精,答曰:“贤岂能领徒授业?至如忠孝之道,实铭于心。”问者惭服。 十四遭⽗忧,抚训诸弟,友爱甚笃。 魏永安中,万俊丑奴据岐、泾等州反,孝庄遣尔硃天光击破之。天光令都督长 孙琊利行原州事,以贤为主簿。累迁⾼平令。贺拔岳为侯莫陈悦所害,周文帝西征, 贤与其弟远、穆等密应侯莫陈崇。以功授都督,仍守原州。及大军至秦州,悦弃城 走。周文命兄子导追之,以贤为先锋,至牵屯山及之。以功授假节、抚军将军、大 都督。 魏孝武西迁,周文令贤率骑 ![]() ![]() 武帝及齐王宪之在襁褓,不利居宮中,周文令于贤家处之,六载乃还宮。因赐 贤 ![]() ![]() ![]() ![]() 四年,王师东讨,西道空虚,虑羌、浑侵扰,乃授贤河州总管。河州旧非总管, 至是创置。贤乃大营屯田,以省运漕,多设斥候,以备寇戎,于是羌、浑敛迹。五 年,宕昌寇边,乃于洮州置总管府以镇遏之。遂废河州总管,改授贤洮州总管。属 羌寇侵扰,贤频破之,虏遂震慑,不敢犯塞。俄废洮州总管,还于河州置总管府, 复以贤为之。 武帝思贤旧恩,征拜大将军。于京师薨,帝亲⼊,哀动左右。赠使持节、柱国 大将军、大都督、十州诸军事、原州刺史,谥曰桓。子端嗣。 端位开府仪同三司,从平齐,战没,赠上大将军,追封襄 ![]() 端弟吉,仪同三司。 吉弟孝轨,开府仪同大将军、升迁县伯,后封奇章公。孝轨弟询。 询,字孝询,深沉有大略,颇涉记书。仕周,累迁司卫上士。武帝幸云 ![]() ![]() ![]() 询弟崇,字永隆,英果有筹算,胆力过人。周元年,以⽗勋,封回乐县侯。时 年尚小,拜爵⽇,亲族相贺,宗独泣下。贤问之,对曰:“无勋于国,幼少封侯, 当报主恩,不得终于孝养,是以悲耳。”贤由此大奇之。起家州主簿,非其好也, 辞不就职,求为将兵都督。随宇文护伐齐,以功最,授仪同三司。历位少侍伯大夫、 少承御大夫,摄太子宮正。周武平齐,引参谋议,以勋加授开府,封襄 ![]() 隋文帝为丞相,加授上开府仪同大将军、怀州刺史,进爵郡公。尉迟迥反,遣 使招之。崇初 ![]() 开皇三年,除幽州总管。突厥犯塞,崇辄破之。奚、霄、契丹等詟吓其威略, 争来內附。后突厥大为侵掠,崇率步骑三千拒之。转战十余⽇,师人多死,遂保于 沙城。突厥围之,死亡略尽。突厥 ![]() ![]() 敏字树生,文帝以其⽗死王事,养于宮中。及长,袭爵广宗公,起家左千牛。 美姿容,善骑 ![]() 后避炀帝讳,改封经城县公。历豳、金、华、岐数州刺史,多不莅职,常留京 师。往来宮內,侍从游宴,赏赐超于功臣。大业初,转卫尉卿。乐平公主将薨,遗 言于炀帝“妾唯一女,不自忧死,深怜之。汤沐乞回与敏。”帝从之,竟食五千户。 摄屯卫将军。杨玄感反后,城阙大兴,敏之策也。将作监。从征⾼丽,领新城道军, 加光禄大夫。十年,帝复征辽东,遣敏黎 ![]() 时或言敏一名洪兒,帝疑“洪”字当谶,尝面告之,冀其引决。敏由是大惧, 数与金才、善衡等屏人私语。宇文述知而奏之,竟与浑同诛。其 ![]() 贤弟远。远字万岁,幼有器局,尝与群兒为战斗戏,指麾便有军阵之法。郡守 见而异之,召使更戏。群兒散走,远持杖叱之,复为向阵,意气雄壮,殆甚于前。 郡守曰:“此小兒必为将帅,非常人也。” 及长,涉猎书传。魏正光末,天下鼎沸,敕勒贼胡琮侵 ![]() ![]() 及魏孝武西迁,封定安县伯。魏文帝嗣位之始,思享遐年,以远字可嘉,令扶 帝升殿。进爵为公,仍领左右。从征窦泰,复弘农,并有殊勋。授都督、原州刺史。 周文谓远曰:“孤有卿,若⾝之有臂。本州之荣,乃私事尔。”遂令远兄贤代行州 事。沙苑之役,远功居最,进爵 ![]() 东魏北豫州刺史⾼仲密请举州来附,周文以仲密所据辽远,难为应接。诸将皆 惮此行。远曰:“北豫远在贼境,⾼ ![]() ![]() 寻授都督义州弘农等二十一郡诸军事。远善抚驭,有⼲略,战守之备,无不精 锐。每厚抚境外之人,使为间谍,敌中动静,必先知之。至有事怈被诛,亦不以为 悔。尝猎于莎栅,见石于丛薄中,以为伏兔, ![]() ![]() ![]() ![]() 时周文嫡嗣未建,明居长,已有成德;孝闵处嫡,年尚幼冲。乃谓群公曰: “孤 ![]() ![]() 远子植,文帝时已为相府司录,参掌朝政。及晋公护执权,密 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 植弟基,字仲和,幼有声誉,美容仪,善谈论,涉猎群书,尤工骑 ![]() ![]() 周孝闵帝践阼,出为浙州刺史。寻为兄植,合坐死。以王婿,又为季⽗穆所请, 得免。武成二年,除江州刺史。既被谴谪,常忧愤不得志。保定元年,卒于位。穆 尤所锺爱,每哭辄悲恸,谓所亲曰:“好兒舍我去,门户岂是 ![]() 威字安人,又改袭远爵 ![]() 贤弟穆,字显庆,少明敏有度量。文帝⼊关,便给事左右,深被亲遇。穆亦小 心谨肃,未尝懈怠。及侯莫陈悦害贺拔岳,周文自夏州赴难,而悦 ![]() ![]() ![]() ![]() 芒山之战,周文马中流矢,惊逸坠地。敌人追及,左右皆散。穆下马,以策击 周文背,因大骂曰:“笼陈军士,尔曹主何在?尔独住此!”敌人见其轻侮,不疑 是贵人,遂舍而过。穆以马授周文,遂俱逸。是⽇微穆,周文已不济矣。既而与穆 相对而泣,自是恩盼更隆。顾左右曰:“成我事者,其此人乎!”擢授武卫将军、 仪同三司,进封安武郡公。前后赏赐,不可胜计。周文叹其忠节,曰:“人所贵唯 命,穆遂轻命济孤,爵位⽟帛,未⾜为报。”乃特赐铁券,恕以十死。进骠骑大将 军、开府仪同三司、侍中。初,芒山之败,穆授周文马,后中厩此⾊者,悉以赐 之。又赐穆嗣子惇安乐郡公,姊一人为郡君,自余姊妹并为县君,兄弟子侄及缌⿇ 已上亲并舅氏皆沾厚赐。其褒崇如此。 从解⽟壁围,拜定安国中尉。历同州刺史、太仆卿。从于谨平江陵,以功别封 一子长城县侯。寻进位大将军,赐姓拓拔氏。又击曲沔蛮破之。俄除原州刺史,拜 世子惇为仪同三司,以贤子为平⾼郡守,远子为平⾼县令,并加鼓吹。穆自以叔侄 一家三人皆牧宰乡里,恩遇过隆,固辞不拜。周文不许。后人为雍州刺史,兼小冢 宰。周孝闵帝践阼,又封一子为升迁县伯。穆请回授贤子孝轨,许之。 及兄子植谋害宇文护被诛,穆亦坐除名。先是穆知植非保家主,每劝远除之, 远不能用。及远临刑,泣谓穆曰:“显庆,吾不用汝言以至此,将奈何!”穆以此 获免,及其弟子亦免官。时植弟基当从坐戮,穆求以子惇、怡等代死,辞理酸切, 闻者莫不动容。护矜之,遂特免基死。 明帝即位,拜骠骑大将军、开府仪同三司、大都督,复爵安武郡公,拜直州刺 史。武成中,弟子免官爵者悉复之。累迁大司空。天和二年,进封申国公,旧爵回 授一子。建德元年,迁太保,寻出为原州总管。四年,武帝东征,令穆别攻轵关及 河北诸县,并破之。后以帝疾班师,弃而不守。六年,进位上柱国,除并州总管。 时东夏初平,人情尚扰,穆靖以镇守,百姓怀之。大象元年,加邑至九千户,迁大 左辅,总管如旧。二年,诏加太傅,仍总管。 及隋文作相,尉迟迥举兵,遣使招穆,穆锁其使,上其书。穆子士荣以穆所居 天下精兵处, ![]() ![]() 岁余,下诏:“穆自今已后,虽有愆罪,但非谋逆,纵有百死,终不推问。” 开皇六年薨,时年七十七,遗令以不得陪驾岱宗为恨。诏遣⻩门侍郞监护丧事,赠 十州诸军事、冀州刺史,谥曰明。赐以石椁、前后部羽葆鼓吹、辒辌车,百僚送之 郭外。诏太常卿牛弘齐哀册文,祭以太牢。 长子惇字士献。周文帝令功臣长子并与略 ![]() 惇弟怡,位仪同三司,赠渭州刺史。 怡弟雅,少有识量。仕周,以军功封西安县男,位荆州总管。开皇初,进爵为 公。 雅弟恆,位监州刺史,封曲 ![]() 恆弟荣,位合州刺史,长城县公。 荣弟直,位车骑将军、归政县侯。 直弟雄,位柱国、骠骑将军、密国公。 雄弟浑,仁寿初,忿筠忄尧啬,遣兄子善衡贼之。求盗不得,文帝大怒,尽追 其亲族。初,筠与从⽗弟瞿昙有隙,浑遂证瞿昙杀之,而善衡获免。筠死,帝议立 嗣。邳公苏威奏筠不轨,请绝其封。帝不许,乃以浑嗣。 浑字金才,姿貌瑰伟,美须髯。起家左侍上士。尉迟迥反于鄴,时穆在并州, 隋文帝甚虑迥,遣浑乘驿诣穆遽令浑⼊京奉熨斗曰:“愿执柄以慰天下也。”文帝 大悦。又遣浑诣韦孝宽所而述穆意。会鄴平,以功授上仪同三司,封安武郡公。开 皇中,晋王广出籓,浑以骠骑将军领亲信,从往扬州。 及筠死,浑规 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 梁御,字善通,其先定安人也。后因官北边,遂家于武川,改姓纥⾖陵氏。⾼ 祖俟力提,从魏太武征讨,位扬武将军、定 ![]() ![]() ![]() ![]() 睿字恃德,少沉敏有行检。周文帝时,以功臣子养宮中,复命与诸子游。七岁, 袭爵广平郡公。累加仪同三司、本州大中正、开府,改封五龙郡公,渭州刺史。周 闵帝受禅,征为御伯。出为中州刺史,镇新安以备齐。齐人来寇,睿辄挫之。帝甚 嘉叹,拜大将军。以御佐命功,进爵蒋国公。⼊为司会。后从齐王宪拒齐将斛律明 月于洛 ![]() 隋文帝总百揆,代王谦为益州总管。行至汉川西,谦反,攻始州,睿不得进。 文帝命睿为行军元帅,率行军总管于义、张威、达奚长儒、梁升、石孝义步骑二十 万讨之。谦遣开府李三王守通⾕,睿使张威击破之。进至龙门,谦将赵俨、秦会拥 众十万,据险为营,周亘三十里。睿令将士衔枚,出自间道,四面奋击,力战破之, 遂鼓行而进。谦将敬豪守剑阁,梁岩拒平林,并惧而来降。谦又命⾼阿那瑰、达奚 惎等以盛兵攻利州。闻睿将至,飐分兵据开远。睿遣上开府拓拔宗趣、剑阁大将军 宇文琼指巴西,大将军赵达⽔军⼊嘉陵。遣张威、王伦、贺若震、于义、韩相贵、 阿那惠等分道攻惎,自午及申,破之。惎奔归于谦。睿 ![]() 睿时威振西州,夷獠归附,唯南宁首帅爨震恃远不宾。睿上疏曰:“南宁州, 汉牂柯之地。近代已来,分置兴古、云南、建宁、硃提四郡,户口殷众,金宝富饶, 二河有骏马明珠,益、宁出盐井犀角。晋泰始七年以益州旷远,分置宁州。至伪梁, 南宁州刺史徐文盛被湘东征赴荆州。属东夏尚阻,未遑远略,土人爨瓚遂窃据一方。 家国遥授刺史,其子震相承至今。而震臣礼多亏,贡赋不⼊。如闻彼人苦其苛政, 思被皇风幸因平蜀士众,不烦重兴师旅,狎獠既讫,即请略定南宁。”文帝深纳之, 然以天下初定,恐人心不安,故未之许。后竟遣史万岁讨平之,并因睿之策也。 睿威惠兼著,人夷悦服,声望逾重,文帝 ![]() ![]() 睿时自以周代旧臣,久居重镇,內不自安,屡请⼊朝,于是征还京师。及引见, 上为之兴,命睿升殿,握手极 ![]() ![]() ![]() 子洋嗣,历位嵩徐二州刺史、武贲郞将。大业六年,诏追改睿封为戴公,命以 洋袭焉。 论曰:贺拔岳变起仓卒,侯莫陈悦意在兼并,于时人有离心,士无固志。寇洛 抚循散 ![]() 李贤和兄弟属 ![]() 部分译文 赵贵,字元宝,天⽔南安人。祖⽗赵仁,以良家弟子的⾝份从军镇守武川,因而在那里安家。 他从小就有道德气概,尔朱荣任他为别将,随尔朱荣讨伐元颢立有功劳,被赐爵为燕乐县子。他跟随贺拔岳平定关中,升任为大都督。贺拔岳被侯莫陈悦害死,将领和官吏大多逃散,没有能坚守军营的。他对贺拔岳的部下说“:我听说仁义不管怎么也不可能经常保留在一个人⾝上,实行仁义你就可以成为君子,违背仁义则成为小人。朱伯厚、王修还能被意气和微小的恩德所 ![]() ![]() ![]() ![]() 后来,因参与拥立魏元帝元宝炬的功劳,被晋爵为公。梁。。定在⻩河以西作 ![]() ![]() 当初,他与独孤信等与宇文泰都是平辈相称。晋公宇文护掌管朝政,他以元勋自居,常泱泱不快,与独孤信密谋杀死宇文护,被开府宇文盛告发,被处死。 李贤,字贤和,自称是陇西成纪人,汉代骑都尉李陵的后代。李陵死在匈奴,他的子孙因而居住在北部夷族生活的地方。后来,北魏南迁,又归。。、陇管辖。他的曾祖李富,在魏太武帝时任子都督讨伐两山屠各,在场战上牺牲,被追赠为宁西将军、陇西郡守。大统末年,因为李贤兄弟功勋卓著,朝廷又追赠李富为司空公。 李贤从小就有志气节 ![]() 北魏永安年间,万俟丑奴占据岐州、泾州等地反叛朝廷,孝庄帝派尔朱天光前往讨伐。天光命都督长孙琊利代行原州事务,命李贤任主簿。他又升任为⾼平县县令。贺拔岳被侯莫陈悦杀害,周文帝宇文泰率军西征,讨伐侯莫陈悦。李贤与他的弟弟李远、李穆等暗中接应侯莫陈崇。他因立功被授予都督,仍守卫原州。宇文泰率大军到达秦州,侯莫陈悦弃城逃走。宇文泰派他哥哥的儿子宇文导追赶,宇文导以李贤为先锋,到牵屯山追上了侯莫陈悦。因立功被授予假节、抚军将军、大都督。 魏孝武帝西⼊关中,宇文泰命李贤率领骑兵 ![]() ![]() 王宇文宪幼小的时候,不利于住在宮中,宇文泰让他们住在李贤家,过了六年才回到皇宮。因而,朝廷赐李贤的 ![]() ![]() 保定四年(565),周军东讨,西部边境空虚,朝廷担心羌、浑等夷族侵扰,便命李贤为河州总管。河州过去没有总管,这时开始设置。李贤在这里大量屯田,以节省漕运的开支。又设立许多哨卡,以防备敌人进攻。于是,羌人和浑人都销声匿迹。保定五年(566),宕昌人犯侵边境,朝廷便在洮州设置总管府以遏制他们。因此,撤去河州总管,改授李贤为洮州总管。羌人侵扰,李贤多次将他们打败,夷族震骇,不敢再犯侵边塞。不久,朝廷又废除洮州总管,仍在河州设置总管府,仍命李贤任总管。 武帝思念李贤过去的恩德,将他调回京城,封为大将军。他在京中去世,武帝亲去祭吊,悲哀痛苦的情形感动了周围的人。朝廷追赠李贤为使持节、柱国大将军、大都督、十州诸军事、原州刺史,谥号为桓。 李崇,字永隆,李贤的第五个儿子。英勇果敢,深有谋算,胆量和力气都超过常人。北周初建,因⽗亲李贤的功勋,朝廷封他为。。乐县侯。这时他年纪还小,拜受封爵的那一天,亲友们都来祝贺,他却独自潸然落泪。李贤问他原因,他答道“:我对家国没有贡献,从小就封为侯爵,应当报答朝廷的恩德,因而,不能孝敬奉养⽗⺟,所以悲哀。”李贤听了非常惊异。他离家做官,任州主簿,这不是他喜 ![]() ![]() 隋文帝杨坚任北周丞相时,授予他上开府仪同大将军、怀州刺史,晋封爵位为公。尉迟迥谋反,派人招请他,李崇开始想响应,后来听说他的叔⽗李穆率并州归顺隋文帝,便慨然叹息说:“我们全家数十人享受北周的荣华富贵,遇到家国有难,竟不能扶危困,继绝世,还有什么面目处在天地之间呢!”韦孝宽也怀疑应不应该攻打尉迟。。,因而,他与李崇态度都很消极。李崇的哥哥李询这时任讨伐尉迟。。军队的元帅长史,常常劝诫催促他们,李崇因此也归心向隋。尉迟。。被平定,李崇被晋封为柱国。 开皇三年(583),他任幽州总管。突厥人进犯边塞,常被他打败。奚、霍、契丹等夷族人畏惧他的威风胆略,争相归附。后来,突厥人大举犯侵,他率领三千骑兵抵御,转战十多天,将士大多战死,他便退保沙城。敌兵包围沙城,隋军死亡殆尽。突厥人想让他们投降,说:“投降的人可封为特勤。”李崇知道难免一死,便对他的将士说:“我丧失军队,罪该万死,今天献出生命以报效家国。等到我死了之后,你们可以投降,也可以逃走。回去见到天子,请转达我的心意。”说完挥舞兵器冲⼊敌群,又杀死两名敌兵,死在场战上。朝廷追赠他为六州诸军事、豫州刺史,谥号为壮。 李敏,字树生,李崇的儿子。隋文帝因他的⽗亲为国战死,将他收养在宮中。长大后,他继承⽗爵,被封为广宗公,离家⼊仕,任左千牛。他姿容俊美,善于骑 ![]() ![]() 后来,为了避隋炀帝杨广的讳,他的封爵由广宗公改为经城县公。历任豳、金、华、岐数州的刺史,他大多不到职,经常留居京城,来往在宮廷中,侍从天子的游玩和参加宴会,朝廷给他的赏赐超过功臣。大业初年,他转任宿卫卿。乐平公主即将去世,留下遗言给炀帝,说“:我只有一个女儿,我不忧虑自己死去,却很可怜我的女儿。你浴沐的时候也请让李敏有所沾 ![]() ![]() 这时,有人说李敏还有一个名字叫洪儿,炀帝怀疑“洪”字应当应验,曾当面告诉他,希望他能够自裁。他因此极为恐惧,多次与金才、善卫等人私下 ![]() ![]() 李远,是李崇的儿子,李贤的弟弟。字万岁,从小就有才能度量,他曾经与小孩子们做打仗的游戏,指挥起来颇有军队的阵法。郡守见了很是奇异,让他们再做一次这种游戏。其他孩子见是郡守,都吓得走开,独有李远拿着木 ![]() 他长大后,广泛涉猎书籍。魏正光末年,天下动 ![]() ![]() 魏孝武帝西迁,封他为定安县伯。西魏文帝刚开始登基,想长久在位,因李远的远字符合他的心意,便命李远扶着文帝上殿。朝廷晋封他的爵位为公,他跟随大军征讨窦泰,收复弘农,都立下特殊的功勋。朝廷授予他都督的职衔,命他为原州刺史。宇文泰对他说“:我有了你,就好像⾝体有了胳膊,你的原州刺史的职务,只是私事啊。”便命他的哥哥李贤代替他行州刺史的职务。沙苑一战,他的功劳最大,被晋爵为 ![]() 东魏的北豫州刺史⾼仲密请率全州投降,宇文泰认为⾼仲密管辖的地方距西魏比较远,难以接应。将领们也都害怕被派去接应仲密。李远说“:北豫州远远地处在东魏境內,⾼ ![]() ![]() ![]() 不久,朝廷授予他都督义州、弘农等二十一郡诸军事。他善于慰抚驾驭队部,又有才能和韬略,对于进攻和防守的战略战术,无不精通。常常优厚地慰抚境外来的人,让他们当间谍。所以,敌方的动静,他都能提前掌握。至于有的人因事情败露被杀,也不后悔替他出了力。他曾在莎栅打猎,错把树丛中的石头当成了兔子,一箭 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,宇文泰嫡长子继承⽗业的事情还没有确定,明帝宇文毓年龄最大,已有成年人应有的品德。孝闵帝宇文觉是正出,但年纪尚小。宇文泰便对群臣说:“我想立嫡长子,恐怕大司马有疑虑。”大司马即独孤信,是明帝皇后的⽗亲。众人没有答话。李远说“:立太子的依据应是正出而不是年长,略 ![]() 他的儿子李植,西魏文帝时已任相府司录,参与朝政。晋公宇文护执掌朝廷大权,李植密谋想除去宇文护。事情怈露,宇文护将李植调出京城任梁州刺史。不久,宇文护废去孝闵帝,召李远和李植⽗子还朝。李远恐怕会有事变发生,沉昑许久才说:“大丈夫宁为忠鬼,怎么能作叛臣呢?”便接受征召还朝,到达京城。宇文护考虑到李远平常功⾼名重,还想宽宥他,便对他说“:你的儿子有过异谋。你可早一点把他处死。”便把李植 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建德元年(572),宇文护被武帝诛杀,追赠李远原来的官爵,又加封为太保,谥号为忠。隋开皇初年,追赠他为上柱国,改谥号为怀。 李穆,字显庆,李贤的弟弟。从小聪明敏捷,有度量。西魏文帝⼊关,他便侍奉左右,深被文帝亲近和知遇。他小心谨慎,从不懈怠。侯莫陈悦害死贺拔岳,周文帝宇文泰从夏州率兵讨伐侯莫陈悦,陈悦的同 ![]() ![]() ![]() ![]() 邙山之役,宇文泰骑的马被流矢 ![]() ![]() 后来,他跟从宇文泰解除⽟壁的包围,被封为定安国中尉。又历任同州刺史、太仆卿。跟随于谨平定江陵,因立功,朝廷封他的一个儿子为长城县侯。不久,又晋位为大将军,赐姓拓跋氏。率军攻打曲沔的蛮族,将他们打败。不久,朝廷命他为原州刺史,封他的长子李淳为仪同三司,封李贤的儿子为平⾼郡守,李远的儿子为平⾼县令,并给予鼓吹的仪仗。他因一家叔侄三人都成为乡里的牧守,朝廷的恩遇过于隆重,坚辞不受,宇文泰不允许。后来他⼊京城任雍州刺史,兼小冢宰。周孝闵帝称帝,又封他的一个儿子为升迁县伯。他请求将爵位授给兄长李贤的儿子,朝廷同意了。 他兄长李远的儿子李植因谋害宇文护被诛死,他也坐罪被免官除名。原先他知道李植不忠于皇室,劝李远除掉他,李远没有听取。李远临死前,哭着对他说“:显庆,我不听你的话,所以有今天。有什么办法呢?”他也因此免受诛杀,他的弟子也被免官。这时,李植的兄弟李基按律当被杀死。他请求用自己的儿子李淳、李怡等人代替李基去死,言词和道理十分酸楚恳切,听的人无不被感动,宇文护可怜他,便特意免去李基的死罪。 明帝即位后,封他为骠骑大将军、开府仪同三司、大都督,又恢复安武郡公的爵位,命他任直州刺史。武成时,他的弟子被免去官爵的全都恢复。他又迁任为大司空。天和二年(567),武帝晋封他为申国公,将旧爵授给他的一个儿子。建德元年(572),迁任太保,不久,出任为原州总管。建德四年,武帝东征,命他攻打轵关以及⻩河以北各县,他都一一打破。后来因武帝有病撤兵,攻占的地方又弃而不守。建德六年,晋封为上柱国,任并州总管。这时,东部的北齐刚被平定,人们的情绪还浮动不安,他安详慰抚,百姓们都很怀念他。大象元年(579),朝廷给他增加食邑至九千户,迁任他为大左辅,总管的职务不变。大象二年,朝廷下诏加封他为太傅,仍担任总管。 隋文帝杨坚任北周的宰相,尉迟迥举兵反叛,派人来劝李穆响应。李穆关押来使,把尉迟迥策反的书信送给杨坚。他的儿子李士荣认为他掌握着天下精兵,暗中劝他响应。他不听从,说“:北周朝廷德政衰败,愚笨的和聪明的都看得很清楚,天意就是这样,我们怎么能违背天意呢?”他便派人去拜谒杨坚,并送上天子用的十三环金带,以表达自己的心意。这时,尉迟迥的儿子尉迟谊任朔州刺史,被抓获送到京城。尉迟迥命自己委任的行台韩长乐攻陷潞州,俘获刺史赵威,命当地人郭子胜为刺史。李穆派兵讨伐,抓住了郭子胜。杨坚嘉奖他,认为他的功劳如同打破邺城一样,立下了第一大功,三次加封官爵,允许他分授给李荣和李才两个儿子,以及李贤的儿子李孝轨。李荣和李才都任仪同大将军,李孝轨晋为开府仪同大将军。另外,又封他的儿子李雄为密国公。他秘密上表劝杨坚称帝。杨坚受北周静帝禅让,即皇帝位,下诏对李穆说:“公旧有大德,且又⽗子多人同心助我,敬悉您上表的大旨,便于这月十三⽇膺承天命。”不久,李穆来朝拜,文帝走下座位 ![]() 这时,太史奏请迁都,文帝认为即位不久,很是为难。李穆便上表极力陈说迁都的好处。文帝一直嫌旧都地面狭小,宮內常闹鬼怪。苏威曾劝他迁移,他没有采纳。看到太史的奏疏,他的心思开始动摇。这时看到李穆的表章,说:“天道英明,已有感应。太师为众人仰望,也持这种意见,可以迁都了。”便听从了李穆的建议。 过了一年多,文帝又下诏说:“李穆从今以后,如果有了罪过,只要不是谋逆造反,虽然应该死一百次,也不追问。”开皇六年(586),李穆去世,时年七十七岁,遗言是以不能陪同文帝到泰山封禅为最大的遗憾。朝廷派⻩门侍郞监护他的丧事,追赠他为十州诸军事、冀州刺史,谥号为明。 梁睿,字恃德,从小深沉机敏,很有 ![]() ![]() 隋文帝杨坚总揽北周的朝政,命梁睿代王谦为益州总管。他行至汉川西部,王谦反叛,领兵攻打始州,使他无法前进。杨坚命他为行军元帅,率领行军总管于义、张威、达奚长儒、梁升、石孝义各部步骑两军共二十万人马讨伐王谦。王谦派开府李三王把守通⾕,梁睿派张威将通⾕打破。大军进至龙门。王谦的部将赵俨、秦会拥众十万,据险设营,绵延三十里长。梁睿命将士们衔枚疾进,从小路突然杀出,四面奋勇攻击,将三十里防线打得七零八落。周军一鼓作气,继续前进。王谦的部将敬豪率兵把守剑阁,梁岩守卫平林,都因畏惧周军威势前来投降。王谦又命⾼阿那王襄、达奚其心等率重兵进攻利州。听说梁睿率大军将至,达奚其心分出一部兵力占据开远。梁睿派上开府拓跋宗进向剑阁,派大将军宇文。。直指巴西,大将军赵达所部⽔军进⼊嘉陵江。又派张威、王伦、贺若震、于义、韩相贵、阿那惠等人率兵分道进攻达奚其心,从午时至申时,两军鏖战厮杀,叛军终被打败,达奚其心逃奔王谦那里。梁睿挥师进 ![]() ![]() 这时,梁睿威名震动西部各州,夷獠纷纷归附,惟有南宁首领爨震倚恃偏远,不肯投降。梁睿上疏陈奏:“南宁州,是汉代…。管辖的地方。近代以来,那里分别设置兴古、云南、建宁、朱提四郡,人口繁多,财宝丰饶。二河盛产军马明珠,益州、宁州有盐井和珍奇的犀牛角。晋泰始七年(271),因益州地处偏远,地面辽阔,又分设了宁州。到南梁时,南宁州刺史徐文盛被从湘东征调到荆州,因中原尚被阻隔,无法顾及远方的州郡,土人爨瓒便乘机占据一方。家国只得授予他刺史的职位以便遥控,他的儿子爨震继承⽗职,以至于今。而爨震经常不向朝廷行人臣大礼,贡赋也常不缴纳。听说那里的百姓都苦恼于他的苛政,可望浴沐天子的惠风。借着这次平蜀的军队,不需再重派人马,群獠已经降服,请求再去平定南宁。”杨坚很同意他的意见,然而因天下初定,恐怕人心不安,所以没有允许。后来派史万岁率兵讨平了南宁,但执行的都是梁睿的策略。 梁睿恩威兼著,边境的民人对他心悦诚服,声望越来越⾼,杨坚心中暗暗地嫉妒他。薛道衡随军队在蜀地,劝他上表请杨坚称帝,杨坚看到奏章十分⾼兴。杨坚接受禅让即皇帝位,对梁睿礼遇更加优隆。他又陈奏平定南陈的策略,文帝赞同,颁布诏书说:“过去,公孙、隗嚣,都是东汉的仇人,光武帝还与他们和好,承认他们是皇帝。尉佗对于汉⾼祖,开始也不愿意臣服。孙皓给晋文帝写信,信中不用‘启’而用‘⽩’字。有的通款降服,有的被武力消灭。王者应 ![]() 他认为自己是北周的旧臣,长久镇守要害的地方,心內很不安稳,屡次请求⼊朝任职,于是被征还至京城。文帝接见他时,很替他⾼兴,命他进殿,两人握手笑谈,极为⾼兴。他出宮后对亲近的人说:“功成⾝退,今天正是时候啊。”便称病在家,闭门自守,不与当时权贵 ![]() 开皇十五年(595),他跟随文帝到洛 ![]() |
上一章 北史 下一章 ( → ) |
北史免费阅读是由网友共享获取,是作者李大师、李延寿不遗余力撰写的一部情节声情并茂的佳作,北史小说网为您提供小说北史免费阅读 |