周书小说网为您提供小说周书免费阅读 |
![]() |
|
唐朝小说网 > 历史小说 > 周书 作者:令狐德棻 | 书号:10196 时间:2017/3/26 字数:20789 |
上一章 二十四卷 下一章 ( → ) | |
萧撝 萧世怡 萧圆肃 萧大圜 宗懔 刘璠 柳霞 萧撝字智遐,兰陵人也。梁武帝弟安成王秀之子也。 ![]() 及侯景作 ![]() 太祖知蜀兵寡弱,遣大将军尉迟迥总众讨之。及迥⼊剑阁, ⼲运以州降。蜀中因是大骇,无复抗拒之志。迥长驱至成都, 撝见兵不満万人,而仓库空竭,军无所资,遂为城守之计。迥 围之五旬,撝屡遣其将出城挑战,多被杀伤。外援虽至,又为 迥所破。语在迥传。撝遂请降,迥许之。撝于是率文武于益州 城北,共迥升坛,歃⾎立盟,以城归国。 魏恭帝元年,授侍中、骠骑大将军、开府仪同三司,封归 善县公,邑一千户。孝闵帝践阼,进爵⻩台郡公,增邑一千户。 武成中,世宗令诸文儒于麟趾殿校定经史,仍撰世谱,撝亦预 焉。寻以⺟老,兼有疾疹,五⽇番上,便隔晨昏,请在外著书。 有诏许焉。保定元年,授礼部中大夫。又以撝有归款之功,别 赐食多陵县五百户,收其租赋。 三年,出为上州刺史。为政仁恕,以礼让为本。尝至元⽇, 狱中所有囚系,悉放归家,听三⽇,然后赴狱。主者固执不可。 撝曰 :“昔王长、虞延见称前史,吾虽寡德,窃怀景行。导民 以信,方自此始。以之获罪,弥所甘心,幸勿虑也 。”诸囚荷 恩,并依限而至。吏民称其惠化。秩満当还,部民李漆等三百 余人上表,乞更留两载。诏虽弗许,甚嘉美之。 及撝⼊朝,属置露门学。⾼祖以撝与唐瑾、元伟、王褒等 四人俱为文学博士。撝以⺟老,表请归养私门,曰 :“臣闻出 忠⼊孝,理深人纪;昏定晨省,事切天经。伏惟陛下握镇临朝, 垂⾐御宇,孝治天下,仁覃草木。是以微臣冒陈至愿。臣⺟妾 褚年过养礼,乞解今职,侍奉私庭。伏愿天慈,特垂矜许。臣 披款归朝,十有六载,恩深海岳,报浅涓埃。肆师掌礼,竟无 称职;淅隈督察,空妨能官。方辞违阙庭,屏迹闾里,低佪系 慕,恋悚兼深。”⾼祖未许,诏曰:“开府梁之宗英,今则任等 三事。所谓楚虽有材,周实用之。方藉谋猷,匡朕不逮。然进 思尽忠,退安侍养者,义在公私兼济。岂容全 ![]() 天和六年,授少保。建德元年,转少傅。后改封蔡 ![]() 济字德成,少仁厚,颇好属文。萧纪承制,授贞威将军、 蜀郡太守,迁东中郞将。从纪东下。至巴东,闻迥围成都,纪 命济率所部赴援。比至,撝已降。仍从撝⼊朝。孝闵帝践阼, 除中外府记室参军。后至蒲 ![]() ![]() ![]() 梁元帝承制授侍中。及平侯景,以世怡为兼太宰、太常卿, 与中卫长史乐子云拜谒山陵。承圣二年,授使持节、平西将军、 临川內史。既以陆纳据湘川,道路拥塞,改授平南将军、桂 ![]() 保定四年,晋公护东伐,大将军权景宣略地河南。世怡闻 豫州刺史王士良已降,遂来归款。五年,拜使持节、骠骑大将 军、开府仪同三司,封义兴郡公,邑一千三百户。天和二年, 授蔡州刺史。政存简惠,不尚苛察,深为吏民所安。三年,卒 于州。赠本官、加并洛永三州刺史。子子宝嗣。 子宝美风仪,善谈笑,年未弱冠,名重一时。隋文帝辅政, 引为丞相府典签,深被识遇。开皇中,官至吏部侍郞。后坐事 被诛。 萧圆肃字明恭,梁武帝之孙,武陵王纪之子也。风度淹雅, 敏而好学。纪称尊号,封宜都郡王,邑三千户,除侍中、宁远 将军。纪率兵下峡,令萧撝守成都,以圆肃为之副。及尉迟迥 至,圆肃与撝俱降。授骠骑大将军、开府仪同三司、侍中,封 安化县公,邑一千户。 世宗初,进封棘城郡公,增邑一千户。以圆肃有归款之勋, 别赐食思君县五百户,收其租赋。保定三年,除畿伯中大夫。 五年,拜咸 ![]() ![]() 建德三年,授太子少傅,增邑九百户。圆肃以任当师傅, 调护是职。乃作少傅箴曰: 惟王建国,辨方正位。左史记言,右史记事。莫不援立太 子,为皇之贰。是以易称明两,礼云上嗣。东序养德,震方主 器。束发就学,宵雅更肄。朝读百篇,乙夜乃寐。爱⽇惜力, 寸 ![]() ![]() 六年,授丰州刺史,增邑通前三千七百户。寻进位上开府 仪同大将军。宣政元年,⼊为司宗中大夫,俄授洛州刺史。大 象末,进位大将军。隋开皇初,授贝州刺史。以⺟老请归就养, 隋文帝许之。四年,卒,时年四十六。有文集十卷,又撰时人 诗笔为文海四十卷,广堪十卷,淮海 ![]() 萧大圜字仁显,梁简文帝之子也。幼而聪敏,神情俊悟。 年四岁,能诵三都赋及孝经、论语。七岁居⺟丧,便有成人之 ![]() ![]() ![]() ![]() 时梁元帝既有克复之功,而大圜兄汝南王大封等犹未通谒。 梁元帝 ![]() 魏恭帝二年,客长安,太祖以客礼待之。保定二年,诏曰: “梁汝南王萧大封、晋熙王萧大圜等,梁国子孙,宜存优礼, 式遗茅土,寔允旧章。大封可封晋陵县公,大圜封始宁县公, 邑各一千户 。”寻加大圜车骑大将军、仪同三司。并赐田宅、 奴婢、牛马、粟帛等。俄而开麟趾殿,招集学士。大圜预焉。 梁武帝集四十卷,简文集九十卷,各止一本,江陵平后,并蔵 秘合。大圜既⼊麟趾,方得见之。乃手写二集,一年并毕。识 者称叹之。 大圜深信因果,心安闲放。尝言之曰: 拂⾐褰裳,无呑舟之漏网;挂冠悬节,虑我志之未从。傥 获展禽之免,有美慈明之进。如蒙北叟之放,实胜济南之征。 其故何哉?夫闾阎者有优游之美,朝廷者有簪佩之累,盖由来 久矣。留侯追踪于松子,陶朱成术于辛文,良有以焉。况乎智 不逸群,行不⾼物,而 ![]() 岂如知⾜知止,萧然无累。北山之北,弃绝人间,南山之 南,超踰世网。面修原而带流⽔,倚郊甸而枕平皋,筑蜗舍于 丛林,构环堵于幽薄。近瞻烟雾,远睇风云。藉纤草以荫长松, 结幽兰而援芳桂。仰翔禽于百仞,俯泳鳞于千浔。果园在后, 开窗以临花卉;蔬圃居前,坐檐而看灌甽。二顷以供饘粥,十 亩以给丝⿇。侍儿五三,可充纴织;家僮数四,⾜代耕耘。沽 酪牧羊,协潘生之志;畜 ![]() ![]() ![]() 嗟乎!人生若浮云朝露,宁俟长绳系景,寔不愿之。执烛 夜游,惊其迅迈。百年何几,擎跽曲拳,四时如流,俛眉蹑⾜。 出处无成,语默奚当。非直丘明所聇,抑亦宣尼聇之。 建德四年,除滕王逌友。逌尝问大圜曰 :“吾闻湘东王作 梁史,有之乎?余传乃可抑扬,帝纪奚若?隐则非实,记则攘 羊。”对曰:“言者之妄也。如使有之,亦不⾜怪。昔汉明为世 祖纪,章帝为显宗纪,殷鉴不远,⾜为成例。且君子之过,如 ⽇月之蚀,彰于四海,安得而隐之?如有不彰,亦安得而不隐? 盖子为⽗隐,直在其中;讳国之恶,抑又礼也 。”逌乃大笑。 其后大军东讨,攻拔晋州。或问大圜曰 :“齐遂克不?” 对曰 :“⾼ ![]() 大圜 ![]() 宗懔字符懔,南 ![]() ![]() ![]() ![]() 懔少聪敏,好读书,昼夜不倦。语辄引古事,乡里呼为小 儿学士。梁普通六年,举秀才,以不及二宮元会,例不对策。 及梁元帝镇荆州,谓长史刘之遴曰 :“贵乡多士,为举一有意 少年 。”之遴以懔应命。即⽇引见,令兼记室。尝夕被召宿省, 使制龙川庙碑,夜一便就,诘朝呈上。梁元帝叹美之。及移镇 江州,以懔为刑狱参军,兼掌记书。历临汝、建成、广晋三县 令。遭⺟忧去职。哭辄呕⾎,两旬之內,绝而复苏者三。每有 群乌数千,集于庐舍,候哭而来,哭止而去。时论称之,以为 孝感所致。 梁元帝重牧荆州,以懔为别驾、江陵令。及帝即位,擢为 尚书侍郞。又手诏曰 :“昔扶柳开国,止曰故人,西乡胙土, 本由宾客。况事涉勋庸,而无爵赏?尚书侍郞宗懔,亟有帷幄 之谋,诚深股肱之寄。从我于迈,多历岁时。可封信安县侯, 邑一千户 。”累迁吏部郞中、五兵尚书、吏部尚书。初侯景平 后,梁元帝议还建业,唯懔劝都渚宮,以其乡里在荆州故也。 及江陵平,与王褒等⼊关。太祖以懔名重南土,甚礼之。 孝闵帝践阼,拜车骑大将军、仪同三司。世宗即位,又与王褒 等在麟趾殿刊定群书。数蒙宴赐。保定中卒,年六十四。有集 二十卷,行于世。 刘璠字宝义,沛国沛人也。六世祖敏,以永嘉丧 ![]() ![]() 璠九岁而孤,居丧合礼。少好读书,兼善文笔。年十七, 为上⻩侯萧晔所器重。范 ![]() 璠少慷慨,好功名,志 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 还至⽩马西,属达奚武军已至南郑,璠不得⼊城,遂降于 武。太祖素闻其名,先诫武曰:“勿使刘璠死也。”故武先令璠 赴阙。璠至,太祖见之如旧。谓仆 ![]() 太祖既纳萧循之降,又许其反国。循至长安累月,未之遣 也。璠因侍宴,太祖曰:“我于古谁比?”对曰:“常以公命世 英主,汤、武莫逮;今⽇所见,曾齐桓、晋文之不若 。”太祖 曰:“我不得比汤、武,望与伊、周为匹,何桓、文之不若乎?” 对曰:“齐桓存三亡国,晋文不失信于伐原。”语未终,太祖抚 掌曰:“我解尔意, ![]() ![]() 尝卧疾居家,对雪兴感,乃作雪赋以遂志云。其词曰: 天地否闭,凝而成雪。应乎玄冬之辰,在于冱寒之节。苍 云暮同,严风晓别。散 ![]() ![]() ![]() 若乃雪山峙于流沙之右,雪宮建于碣石之东。混二仪而并 ⾊,覆万有而皆空。埋没河山之上,笼罩寰宇之中。⽇驭潜于 蒙泛,地险失于华、嵩。既夺朱而成素,实矫异而为同。 始飘飖而稍落,遂纷糅而无穷。萦回兮琐散,暠皓兮溟蒙。 绥绥兮飒飒,瀌瀌兮沨沨。因⾼兮累仞,藉少兮成丰。晓分光 而映净,夜合影而通胧。似北荒之明月,若西昆之阆风。 尔乃凭集异区,遭随所适。遇物沦形,触途湮迹。何净秽 之可分,岂⾼卑之能择。体不常消,质无定⽩。深⾕夏凝,小 山舂积。偶仙宮而为绛,值河滨而成⾚。广则弥纶而 ![]() ![]() 本为⽩雪唱,翻作⽩头昑。昑曰:昔从天山来,忽与狂风 阅。逆河 ![]() ![]() 初,萧循在汉中与萧纪笺及答家国书、移襄 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 祥字休征。幼而聪慧,占对俊辩,宾客见者,皆号神童。 事嫡⺟以至孝闻。其伯⽗⻩门郞璆有名江左,在岭南,闻而奇 之,乃令名祥字休征。后以字行于世。年十岁能属文,十二通 五经。解褐梁宜丰侯主簿,迁记室参军。 江陵平,随例⼊国。齐公宪以其善于词令,召为记室。府 中记书,皆令掌之。寻授都督,封汉安县子,食邑七百户,转 从事中郞。宪进爵为王,以休征为王友。俄除內史上士。⾼祖 东征,休征陪侍帷幄。平齐露布,即休征之文也。累迁车骑大 将军、仪同大将军。寻以去官,领万年令,未期月,转长安令。 频宰二县,颇获时誉。大象二年,卒于官,时年四十七。 初,璠所撰梁典始就,未及刊定而卒。临终谓休征曰:“能 成我志,其在此书乎。”休征(始)〔治〕定缮写,勒成一家, 行于世。 柳霞字子升,河东解人也。曾祖卓,晋汝南太守,始自本 郡徙居襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 岳 ![]() ![]() ![]() 霞乃辞察曰 :“陛下中兴鼎运,龙飞旧楚。臣昔因幸会, 早奉名节,理当以⾝许国,期之始终。自晋氏南迁,臣宗族盖 寡。从祖太尉、世⽗仪同、从⽗司空,并以位望隆重,遂家于 金陵。唯留先臣,独守坟柏。常诫臣等,使不违此志。今襄 ![]() 太祖、世宗频有征命,霞固辞以疾。及察殂,霞举哀,行 旧君之服。保定中又征之,霞始⼊朝。授使持节、骠骑大将军、 开府仪同三司、霍州诸军事、霍州刺史。霞导民务先以德,再 三不用命者,乃微加贬异,示之聇而已。其下感而化之,不复 为过。咸曰;“我君仁惠如此,其可欺乎!”天和中,卒,时年 七十二。宣政初,赠金、安二州刺史。 霞有志行。初为州主簿,其⽗卒于扬州,霞自襄 ![]() ![]() ![]() ![]() 靖字思休。少方雅,博览坟籍。梁大同末,释褐武陵王国 左常侍,转法曹行参军。大定初,除尚书度支郞,迁正员郞。 随霞⼊朝,授大都督,历河南、德广二郡守。靖雅达政事,所 居皆有治术,吏民畏而爱之。然 ![]() 隋文帝践极,特诏征之,靖遂以疾固辞。优游不仕,闭门 自守,所对惟琴书而已。⾜不历园庭,殆将十载。弟子等奉之, 若严君焉。其有过者,靖必下帷自责,于是长幼相率拜谢于庭, 靖然后见之,勖以礼法。乡里亦慕而化之。或有不善者,皆曰: “唯恐柳德广知也 。”时论方之王烈。前后总管到官,皆亲至 靖家问疾,遂以为故事。秦王俊临州,赉以几杖,并致⾐物。 靖唯受几杖,余并固辞。其为当时所重如此。开皇中,以寿终。 庄字思敬。器量贞固,有经世之才。初仕梁,历中书舍人、 尚书右丞、给事⻩门侍郞、尚书吏部郞中、鸿胪太府卿。⼊隋, 位至开府仪同三司、给事⻩门侍郞、饶州刺史。 史臣曰:萧撝、世怡、圆肃、大圜并有梁之令望也。虽羁 旅异国,而终享荣名。非有兹基,夙怀文质,亦何能至于此乎。 方武陵拥众东下,任撝以萧何之事,君臣之道既笃,家国之情 亦隆。金石不⾜比其心,河山不⾜盟其誓。及魏安之至城下, 旬⽇而智力俱竭。委金汤而不守,举庸蜀而来王。若乃见机而 作,诚有之矣。守节没齿,则未可焉。 宗懔⼲局才辞见称于梁元之世。逮乎俘囚楚甸,播越秦中, 属太祖思治之辰,遇世宗好士之⽇,在朝不预政事,就列纔忝 戎章。岂怀道图全,优游卒岁,将用与不用,留滞当年乎? 梁氏据有江东,五十余载。挟策纪事,勒成不朽者,非一 家焉。刘璠学思通博,有著述之誉,虽传疑传信,颇有详略, 而属辞比事,⾜为清典。盖近代之佳史欤。 柳霞立⾝之道,进退有节。观其眷恋坟陇,其孝可移于朝 廷;尽礼旧主,其忠可事于新君。夫能推此类以求贤,则知人 几于易矣。 部分译文 萧撝,字智遐,兰陵人,是梁武帝之弟安成王萧秀的儿子。 为人温和宽厚,有风度。 十二岁时,进⼊国学,博览经史,很爱写文章。 在梁国,被封为永丰县侯,食邑一千户。 最初担任给事中,历任太子洗马、中舍人等职。 东魏派李谐、卢元明出使梁国,梁武帝认为萧撝善于辞令,命令他兼任中书侍郞,到宾馆接受礼品。 不久,升任⻩门侍郞。 出任宁远将军和宋宁、宋兴二郡守,转任轻车将军和巴西、梓潼二郡守。 侯景作 ![]() 又升平北将军、散骑常侍,兼益州刺史军防事。 萧纪在成都称帝,授侍中、中书令,封秦郡王,食邑三千户,给鼓乐一部。 萧纪率军东下,任命萧撝为尚书令、征西大将军、都督益、梁、秦、潼、安、泸、青、戎、宁、华、信、渠、万、江、新、邑、楚、义十八州诸军事和益州刺史,留守成都。 又令梁州刺史杨乾运把守潼州。 太祖得知蜀兵人少力弱,派大将军尉迟迥率军讨伐。 尉迟迥进⼊剑阁,杨乾运以潼州投降。 蜀中因此大惊,失去抵抗的意志。 尉迟迥长驱直⼊,抵达成都。 萧撝见自己兵力不到一万人,而且仓库空虚,军队无所依靠,只得想法守住城池。 尉迟迥包围了五十天,萧撝多次派将领出城挑战,大多非伤即亡。 援兵到来,又被尉迟迥击败。 萧撝于是请求投降,尉迟迥允许。 萧撝率领文武员官在益州城北,与尉迟迥一块登上⾼台,把⾎涂在嘴边,立下盟约,将成都归于我朝。 魏恭帝元年(554),授侍中、骠骑大将军、开府仪同三司,封归善县公,食邑一千户。 孝闵帝登基,晋封⻩台郡公,食邑增加一千户。 武成年间,世宗命令诸文士在麟趾殿校定经史,又撰写《世谱》,萧撝也参与其中。 随即因为⺟亲年老,又有病,在宮內每五⽇轮替值班,无法奉侍老⺟,请求在宮外著书。 诏命允许。 保定元年(561),授礼部中大夫。 又由于萧撝有归附之功,另外赏赐在多陵县食邑五百户,收其租税。 三年,出任上州刺史。 施政宽和,以礼让为 ![]() 曾在正月初一,把狱中所有囚犯,全都放其回家,让他们三天后再回到狱中。 主管监狱的员官坚持认为不能这样⼲。 萧撝说:“从前王长、虞延被史书称颂,我虽然德行不及,然而仰慕他们的作为。 拿信用来教导百姓,正要从这件事开始。 如果因此而获罪,我甘心情愿,请不要多虑。”众囚犯感 ![]() 官民都称赞他的恩惠教化。 任満该回来时,该州百姓李漆等三百余人上表,乞求朝廷再将萧撝留任二年。 诏命虽然没有允许,但对他大加称许。 萧撝⼊朝时,适逢设置露门学。 ⾼祖任命萧撝与唐瑾、元伟、王褒等四人为文学博士。 萧撝由于⺟亲年老,上表请求归家奉养。 ⾼祖不许。 随即因⺟亲去世而离职。 天和六年(571),授少保。 建德元年(572),转任少傅。 后改封蔡 ![]() 二年去世,终年五十九岁。 ⾼祖在正武殿举哀,赏赐⾕麦三百石、布帛三百匹,追赠使持节、大将军、大都督、少傅、益新始信四州诸军事和益州刺史,谥号为“襄” 萧撝善于草书、隶书,而名气不如王褒。 对于数学、医术,也都留心。 著有诗赋杂文数万字,在世上十分流行。 儿子萧济承袭爵位。 萧济字德成,从小仁爱宽厚,很爱写文章。 萧纪秉承皇帝旨意,授他为贞威将军、蜀郡太守,升任东中郞将。 跟随萧纪东下。 抵达巴东时,听说尉迟迥围攻成都,萧纪命令萧济率领部属赶赴援救。 萧济赶到时,萧撝已经投降。 又随萧撝到长安。 孝闵帝登基,授中外府记室参军。 后来官至蒲 ![]() 萧世怡,梁武帝之弟鄱 ![]() 由于名字犯太祖讳,所以只称其字。 自幼聪明颖慧,博览经史。 梁大同元年(535),封丰城县侯,食邑五百户。 授给事中,转任太子洗马。 随即⼊宮值班,转任太子中舍人。 又出任持节、仁威将军、谯州刺史。 侯景作 ![]() 又很快逃脫,到达江陵。 梁元帝秉承旨意,授侍中。 平定侯景以后,萧世怡兼任太宰、太常卿,与中卫长史乐子云拜谒先帝陵墓。 承圣二年(553),授使持节、平西将军、临川內史。 由于陆纳占据湘川,道路阻断,改授平南将军、桂 ![]() 尚未抵达桂 ![]() 萧修去世后,萧世怡被任命为刺史。 湘州刺史王琳率⽔军袭击萧世怡,萧世怡把郢州献出。 当时陈武帝执政,召他为侍中。 萧世怡心中起疑,未去就职,于是投奔齐国。 授车骑大将军、散骑常侍。 随即出任永州刺史。 保定四年(564),晋公宇文护东征。 大将军权景宣进攻⻩河以南。 萧世怡听说豫州刺史王士良已经投降,就前来归附。 五年,授使持节、骠骑大将军、开府仪同三司,封义兴郡公,食邑一千三百户。 天和二年(567),授蔡州刺史。 为政简要仁惠,不求苛刻,使吏民得以安宁。 三年,在蔡州去世。 追赠原任官职,加并、洛、永三州刺史。 儿子萧子宝承袭爵位。 萧子宝风度潇洒,容貌俊美,善于谈笑,不到二十岁时,就已经很有名气。 隋文帝辅佐朝政,引荐他担任丞相府典签,很受重用。 开皇年间,官至吏部侍郞。 后因事获罪,被处死。 萧圆肃字明恭,是梁武帝的孙子,武陵王萧纪的儿子。 风度优雅深沉,聪明好学。 萧纪称帝,封他为宜都郡王,食邑三千户。 授侍中、宁远将军。 萧纪率军东下三峡,命令萧撝留守成都,萧圆肃为副手。 尉迟迥大军开到,萧圆肃与萧撝全都投降。 授骠骑大将军、开府仪同三司、侍中,封安化县公,食邑一千户。 世宗初年,晋封棘城郡公,食邑增加一千户。 由于萧圆肃有归降之功,另外在思君县赏赐食邑五百户,可收其租税。 保定三年(563),授畿伯中大夫。 五年,授咸 ![]() 萧圆肃恩威并施,很有政绩。 天和四年(569),升任陵州刺史,随即有诏,命令他跟随卫国公宇文直镇守襄 ![]() 建德三年(574),授太子少傅,食邑增加九百户。 萧圆肃认为自己⾝为太子老师,应当不负此任,于是写了《少傅箴》。 太子见了十分⾼兴,写信慰问。 六年,授丰州刺史,食邑增至三千七百户。 不久,升任上开府仪同大将军。 宣政元年(578),⼊朝任司宗中大夫,随即授洛州刺史。 大象末年,升大将军。 隋朝开皇初年,授贝州刺史。 以⺟亲年老,请求回家奉养,隋文帝答应。 四年(584)去世,终年四十六岁。 著有文集十卷,又辑时人诗文为《文海》四十卷,另有《广堪》十卷、《淮海 ![]() 萧大圜字仁显,是梁简文帝的儿子。 自幼聪明机敏,俊秀出众。 四岁时,就能读《三都赋》和《孝经》、《论语》。 七岁时为⺟亲守孝,表现出成人的 ![]() 梁朝大宝元年(550),被封为乐梁郡王,食邑二千户,任宣惠将军、丹 ![]() 当时侯景猖獗,梁简文帝被杀,萧大圜悄悄逃跑,才得以保全 ![]() 次年,侯景被平定,萧大圜回到建康。 时当战 ![]() 有人把这事告诉王僧辩。 王僧辩就供给他船只和粮食,使他得以前往江陵。 梁元帝见到他十分⾼兴,赏给他越衫、胡带等物。 改封晋熙郡王,食邑二千户,任宁远将军及琅笽、彭城二郡太守。 当时梁元帝有收复失地之功,但萧大圜的兄长汝南王萧大封等人尚未拜谒。 梁元帝为人疑忌苛刻,对此事十分忌恨。 他对萧大圜说:“你的两位兄长很久不来,你可以把我的意思转告他们,让他们前来。”萧大圜当天就明⽩开导两位兄长,使他们相继前来拜谒,梁元帝才放下心来。 萧大圜认为世上多有变故,担心有人说坏话,就同别人断绝来往。 门客随从不过三两人,也不随便外出游玩。 兄妹之间,也只限于通信而已。 经常以读《诗》、《礼》、《书》、《易》为事。 梁元帝曾亲自询问《五经》要事数十条,萧大圜简要指明,回答时毫不停顿。 梁元帝对此十分赞叹,就说:“从前河间王喜好学习,你有这个长处;临淄王爱好文学,你又兼有这一长处。 可是东平王与人为善,其名望更⾼,我推重、喜 ![]() ![]() 出城到于谨军营住了两夜,梁元帝就投降了。 魏恭帝二年(555),客居长安,太祖以宾客之礼待他。 保定二年(562),下诏说:“梁国汝南王萧大封、晋熙王萧大圜等人,均系梁国子孙,应当给予优厚礼遇, ![]() 萧大封可封晋陵县公,萧大圜可封始宁县公,食邑各一千户。”随即加授萧大圜车骑大将军、仪同三司衔,并赏赐田宅、奴婢、牛马、粟帛等。 不久设麟趾殿,招集学士,萧大圜参予这件事。 《梁武帝集》四十卷,《简文集》九十卷,原来各样只有一部,江陵平定后,都收蔵在宮中秘阁。 萧大圜⼊麟趾殿后,才得以看到这两部书。 于是亲手抄录两部,一年完成。 有识见的人对此都表示赞叹。 萧大圜坚信因果之说,心绪宁静闲适。 他曾这样说过:人若知⾜,适可而后止,则将无牵无累。 北山之北,远离人间,南山以南,超脫尘寰。 面对旷野而环绕流⽔,侧有草地而后靠山冈,筑草舍于丛林之內,修土墙于幽草之间。 近观岚烟,远望风云。 借柔草以荫护长松,植幽兰而援接芳桂。 仰首可见禽鸟遨翔⾼空,低头可视群鱼回游深涧。 果园在后,开窗可近花卉;菜圃居前,檐下可看灌田。 二顷地可供食粮,十亩地可供穿⾐。 丫环三五个,可任纺织;僮仆三四人,可代耕田。 牧羊而卖啂浆,合于潘岳之志;种黍米而养 ![]() 种庄稼要找汜胜之的遗书,采冬葵要依据尹君的大作。 煮小羊、肥猪以饮舂酒, ![]() 读好书,探幽景, ![]() 有朋友从远方来,举引今古;农民路过,大谈禾蔬。 这样即可心満意⾜,快乐之极。 既能永保 ![]() ![]() 万物往来周旋,却不能体味生命的真谛,自然规律模糊不清,又怎么能问个明⽩呢?唉!人生如天空浮云,草上露珠,候得长绳以系⽇影,使时光不再流逝,我实在不愿⼲这等傻事。 手执蜡烛而夜游,更惊叹时光的迅疾。 人生有多长时间,而要拘泥于人臣之礼;时节像流⽔一样,还必须战战兢兢、听命于人。 进退一无成就,或有言或沉默不知如何是好。 这不仅为左丘明所羞聇,或许也被孔子所羞聇。 建德四年(575),任滕王宇文荄友员。 宇文荄曾问萧大圜:“我听说湘东王写了《梁史》,有这件事吗?一般人的传记可以褒贬,帝王的传记怎样写?隐瞒则非实录,直写则扬亲之过。”萧大圜回答道:“这是说话人的胡 ![]() 如果真是这样,也不⾜为怪。 从前汉明帝写《世祖纪》,汉章帝写《显宗纪》,教训不远,⾜可作为定例。 况且君子的过失,如同⽇蚀、月蚀一样,天下人都看得清清楚楚,又怎能为他们隐瞒?如果人们都不知道,又怎能不为他们隐瞒?儿子为⽗亲隐瞒过失,其中就包含着正直;隐讳本国的坏事,也合于礼仪。”宇文荄大笑。 后来大军东征,攻克晋州。 有人问萧大圜:“齐国能灭亡吗?”萧大圜答道:“从前⾼ ![]() ![]() 听过这话的人都认为他很有远见。 宣政元年(578),食邑增至二千二百户。 隋朝开皇初年,被任命为內史侍郞,出任西河郡守。 不久逝世。 萧大圜生 ![]() 撰有《梁旧事》三十卷、《寓记》三卷、《士丧仪注》五卷、《要决》二卷,另有文集二十卷。 萧大封官至开府仪同三司。 大象末年,任陈州刺史。 刘璠字宝义,沛国沛地人。 六世祖刘敏,由于永嘉年间战 ![]() ⽗亲刘臧, ![]() 梁国天监初年,被授为著作郞。 刘璠九岁时就成了儿孤,守丧合于礼制。 少年时喜好读书,又善于写文章。 十七岁时,被上⻩侯萧晔所推重。 范 ![]() 像萧晔那样的皇室权贵,也要借重他的名望。 刘璠正当少年,尚未当官,恃才而意气用事,不为张绾所屈服。 张绾曾在新渝侯处,酒后骂京兆杜骞道:“出⾝寒微而不懂谦让。”刘璠严厉反问:“此中的哪位坐者不是出⾝寒微?”刘璠本意是驳斥张绾,但萧晔认为他是在说自己,言词神⾊颇为不平。 刘璠说:“哪个王公之门不可奔走?”于是提⾐而去。 萧晔表示道歉,才留了下来。 后来随萧晔在淮⽔以南,刘璠⺟亲在建康得病,刘璠不知道。 有一天忽然周⾝疼痛,随即来了家信,说他⺟亲有病。 刘璠当即号哭,备装上路,晕倒后又苏醒过来。 当他浑⾝疼痛之时,就是他⺟亲病死的那一天。 守丧时哀伤过度,感染风寒。 服丧期満后一年,还是拄着手杖才能站起来,萧晔在毗陵去世的时候,原来的部属大多走散,只有刘璠一人护送萧晔灵柩回到京师,安葬起坟后才离开。 当时梁简文帝是太子,对萧晔素来推崇,凡不送葬者都被弹劾谴责,只有刘璠一个人得到厚赏。 脫去布⾐而当王国的常侍,不是他所喜 ![]() 刘璠少年时意气风发,情绪昂扬,喜好功名,立志在边疆建功立业,不乐意随着选官的文牒,按照资历步步提升。 恰好宜丰侯萧循出任北徐州刺史,就请他担任轻车府主簿,兼任记室参军,并掌管刑狱。 萧循任梁州刺史时,请他担任信武府记室参军,兼任南郑令。 又委任他担任中记室,补授华 ![]() 时逢侯景渡过长江,梁朝大 ![]() 当时战 ![]() 刘璠长叹赋诗,以抒发自己的志向。 诗的最后一段写道:“随会平王室,夷吾匡霸功。 虚薄无时用,徒然慕昔风。”萧循开府时,设置辅佐官吏,任命刘璠为咨议参军,仍兼任记室。 梁元帝承制后,任命他为树功将军、镇西府咨议参军。 不久,又令萧循承袭鄱 ![]() 武陵王萧纪在蜀地称帝时,任命刘璠为中书侍郞,多次派人征召刘璠,使者往返了八次,刘璠才到蜀中。 又任命他为⻩门侍郞,命令长史刘孝胜周密安揷心腹。 让画工画《陈平度河归汉图》送给他。 刘璠苦苦哀求回去。 中记室韦登私下对他说:“殿下虽能容忍,但已经积下怨恨,如果您实在不愿留下,将会招来大祸。 假若盗贼在葭萌江截击,先生就危险了。 不如共建大业,使您的名誉地位都能美好如意。”刘璠神⾊端庄地说:“您想婉言劝解我吗?我与宜丰侯,名分已定。 难道能因为宠辱夷险,而改变初衷吗?大丈夫立下志向,应当生死不变。 殿下正想向天下人广布仁义,终究不致于在一个人⾝上取得快意。”萧纪明⽩刘璠一定不会为他效力,就赠给他丰厚的礼物,让他回去。 临分手时,萧纪又解下自己的佩刀赠给刘璠,说:“希望你能见物思人。”刘璠答道:“我不敢不奉扬您的威灵,去剪除那些奷恶之徒。”萧纪于是派遣使者任命萧循为益州刺史,封为随郡王,任命刘璠为萧循府长史,加蜀郡太守衔。 回去时走到⽩马以西,达奚武的军队已经抵达南郑,刘璠无法⼊城,于是向达奚武投降。 太祖平时就听说他的名望,预先告诫达奚武说:“不要让刘璠死掉。”所以达奚武命令刘璠先往京师。 刘璠到达后,太祖待他如同老朋友。 太祖对仆 ![]() 如今您平定梁、汉,得到一位刘璠。”当时南郑还在拒守,尚未攻克,达奚武请求攻占后杀屠军民,太祖准备答应,只下令保全刘璠一家。 刘璠于是上朝求情,太祖怒而不许。 刘璠流着泪坚持求情,很长时间不退。 柳仲礼在一旁说:“这是坚贞不屈的人啊!”太祖说:“为人效力,理当如此。”终于答应了他的请求。 全城百姓竟然保全 ![]() 太祖既接受萧循投降,又允许他返回故国。 可是萧循到长安几个月,也没有让他回去。 刘璠陪从饮宴,太祖问道:“我可以比上古代何人?”刘璠答道:“过去认为您是当世英明之主,连商汤、周武也比不上您;可是今⽇所见,您连齐桓公、晋文公也不如。”太祖问道:“我无法同商汤、周武相比,可是希望同伊尹、周公匹敌,为什么连齐桓公、晋文公也不如呢?”刘璠答道:“齐桓公保存了三个已被灭亡的家国,晋文公对原国不失信用。”话没说完,太祖就拍掌说:“我明⽩您的意思,您不过想反 ![]() 萧循请求让刘璠一块回去,太祖不答应。 任命刘璠为中外府记室,随即升⻩门侍郞、仪同三司。 刘璠曾卧病在家,对雪而生发感触,写了《雪赋》来抒发志向。 当初,萧循在汉中时与萧纪的通信,以及回复朝廷的文书、发往襄 ![]() 世宗初年,被任命为內史中大夫,掌管诏书。 不久,封为平 ![]() 在任上为政简要,清⽩正直,不合时俗,降为同和郡守。 刘璠善于安抚驾驭部属,到任未及一年,生羌降伏者就有五百多家。 在他前后的郡守,大多经营私利而获取资产,只有刘璠毫无所取,连 ![]() 洮 ![]() 他的美德教化就是这样为邻界所归附敬仰。 当时,蔡公宇文广镇守陇西,嘉许刘璠的德政。 宇文广转而镇守陕州时,想调刘璠跟随自己,羌民乐于相随者有七百人。 听说这件事的人没有不赞叹惊异的。 陈公宇文纯镇守陇西,提拔他担任总管府司录,待他十分有礼。 天和三年(568)去世,当时五十九岁。 著有《梁典》三十卷,另有文集二十卷,均在世上流行。 儿子刘祥承袭其封爵。 柳霞字子升,河东解地人。 曾祖⽗柳卓,曾任晋朝汝南太守,后从本郡移居襄 ![]() 祖⽗柳叔珍,曾任宋国员外散骑常侍、义 ![]() ⽗亲柳季远,任梁国临川王咨议参军、宜都太守。 柳霞自幼慡朗豪迈,神采⾼峻,幼童时就有成年人的器量。 喜好文学,循规蹈矩。 伯⽗柳庆远认为他同常人不一样,特别看重他。 柳庆远对他说:“我从前赶上侍奉伯⽗太尉公,他曾对我说:‘我昨天梦见你登上一座楼,楼十分⾼峻华丽,我把座位让给你。 你以后名望官位必能显达,可惜我来不及看到了。’前些时我⽩天觉睡,又梦见我把从前的座位赏赐给你。 你以后的官位,应当和我一样。 特地勉励你,以使好兆头应验。”梁国西昌侯深藻镇守雍州时,柳霞才十二岁,以百姓礼拜谒,风度端庄,举止安详文雅。 深藻甚为赞许,又派侍者故意踩住柳霞⾐服的后襟,想试试他有什么反应。 柳霞缓步微微前移,并不回头看一下。 庐陵王萧续任雍州刺史时,任命柳霞为主簿。 从邵陵王萧纶府法曹参军做起,转任外兵,又任尚书工部郞。 谢举当时担任仆 ![]() 谢举回头对人说:“长江、汉⽔之间的英杰俊才,在这里见到了。”岳 ![]() 萧鮞在襄 ![]() 不久升任车骑大将军、仪同三司、大都督,赐爵闻喜县公。 随即又升持节、侍中、骠骑大将军、开府仪同三司。 萧鮞在江陵登基时,把襄 ![]() 柳霞于是告别萧鮞说:“陛下中兴王业,据有故楚之地。 微臣侥幸遇上机缘,奉守名誉节 ![]() 自从晋朝南迁,微臣宗族之人已经很少。 从祖⽗太尉、伯⽗仪同、叔⽗司空,都因为地位很⾼,于是安家金陵。 只留下我的祖先,独守祖茔。 先祖常告诫我们,不得违背这一遗志。 如今襄 ![]() 恳切希望陛下明察,谅解微臣的心迹。”萧鮞尊重他的志向,就答应了。 柳霞留居家乡,以读书为乐。 太祖、世宗多次下令征召他,柳霞以有病为理由坚决推辞。 萧鮞去世时,柳霞为之哀悼,服君臣之丧。 保定年间又征召他,柳霞才⼊朝。 授他为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司、霍州诸军事、霍州刺史。 柳霞教导百姓,总是先从道德⼊手,有再三违背者,才稍稍加以谴责,让他知道羞聇而已。 他的下属被感动而接受教化,不再犯错误。 都说:“我们的长官如此仁惠,怎么可以欺骗他呢?”天和年间去世,当时七十二岁。 宣政初年,追赠金、安二州刺史。 柳霞有志气 ![]() 当初任州主簿时,他的⽗亲死在扬州,柳霞从襄 ![]() 一路哀痛过甚,面目几乎难以辨认。 后来护送灵柩溯长江西归,江心风起,船上人大惊失⾊。 柳霞抱着棺材悲号,祈求上苍怜悯,不一会儿便风平浪静。 他的⺟亲两啂之间生了疽疮,医生说:“此病无药可救,只有让人昅脓,或许可以稍止疼痛。”柳霞立即 ![]() 人们都认为这是孝心感动上苍的结果。 柳霞为人和蔼宽容,很少见恼怒之⾊。 他弘扬礼教,不曾说别人短处。 特别喜 ![]() 临终时,遗命薄葬,他的儿子们都遵命奉行。 有十个儿子,柳靖、柳庄最有名。 Www.TtCcXS.cOM |
上一章 周书 下一章 ( → ) |
周书免费阅读是由网友共享获取,是作者令狐德棻不遗余力撰写的一部情节声情并茂的佳作,周书小说网为您提供小说周书免费阅读 |