战国策小说网为您提供小说战国策免费阅读 |
![]() |
|
唐朝小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 | 书号:10161 时间:2017/3/26 字数:1256 |
上一章 齐于使秦为轸陈 下一章 ( → ) | |
陈轸为秦使于齐,过魏,求见犀首。犀首谢陈轸。陈轸曰:“轸之所以来者,事也。公不见轸,轸且行,不得待异⽇矣。”犀首乃见之。陈轸曰:“公恶事乎?何为饮食而无事?无事必来。”犀首曰:“衍不肖,不能得事焉,何敢恶事?”陈轸曰:“请移天下之事于公。”犀首曰:“奈何?”陈轸曰:“魏王使李从以车百乘使于楚,公可以居其中而疑之。公谓魏王曰:‘臣与燕、赵故矣,数令人召臣也,曰无事必来。今臣无事,请谒而往。无久,旬、五之期。’王必无辞以止公。公得行,因自言于廷曰:‘臣急使燕、赵,急约车为行具。’”犀首曰:“诺。”谒魏王,王许之,即明言使燕、赵。 诸侯客闻之,皆使人告其王曰:“李从以车百乘使楚,犀首又以车三十乘使燕、赵。”齐王闻之,恐后天下得魏,以事属犀首,犀首受齐事。魏王止其行使。燕、赵闻之,亦以事属犀首。楚王闻之,曰:“李从约寡人,今燕、齐、赵皆以事因犀首,犀首必 ![]() ![]() 译文 陈轸为泰国出使去齐国,路过魏国,求见公孙衍。公孙衍辞谢了陈轸。陈轸说:“我之所以来的原因,是因为有事情。公不见我,我就要走了,不能等到他露。”公孙衍才会见了他。 陈轸说:“您讨厌政事吗?为什么只是吃吃喝喝而没有政事做呢?” 公孙衍说:“衍不贤,不能得到事情傲,怎么敢厌恶政事呢?” 陈轸说:“请允许把天下的政事移 ![]() 公孙衍说:“怎么办呢?” 陈轸说:“魏王派李从率车百辆到楚国出使,您可以坐在其中的车上来使魏王疑惑。公对魂王说:‘臣下与燕国国君、赵国国君是故 ![]() 公孙衍说:“好吧。”就去拜见了魏王,魏王答应了他,立即明确声明要出使燕国、赵国。各诸侯国客居在魏国的人听说了这件事,都派人告诉他们的国君说:“李从率车百辆出使楚国,公孙衍又率车三十辆出使燕国、赵国。” 齐王听说后,唯恐结 ![]() ![]() ![]() 于是背弃了李从,而把政事 ![]() ![]() ![]() |
上一章 战国策 下一章 ( → ) |
战国策免费阅读是由网友共享获取,是作者刘向不遗余力撰写的一部情节声情并茂的佳作,战国策小说网为您提供小说战国策免费阅读 |