战国策小说网为您提供小说战国策免费阅读 |
![]() |
|
唐朝小说网 > 历史小说 > 战国策 作者:刘向 | 书号:10161 时间:2017/3/26 字数:1394 |
上一章 王昭谓侯应 下一章 ( → ) | |
应侯谓昭王曰:“亦闻恒思有神丛与?恒思有悍少年,请与丛博,曰:‘吾胜丛,丛籍我神三⽇;不胜丛,丛困我。”乃左手为丛投,右手自为投,胜丛,丛籍其神。三⽇,丛往求之,遂弗归。五⽇而丛枯,七⽇而丛亡。今国者,王之丛;势者,王之神。籍人以此,得无危乎?臣未尝闻指大于臂,臂大于股,若有此,则病必甚矣。百人舆瓢而趋,不如一人持而走疾。百人诚舆瓢,瓢必裂。今秦国,华![]() “臣闻古之善为政也,其威內扶,其辅外布,四治政不 ![]() ![]() ![]() 译文 应侯对秦昭王说:“您也听说过在恒思那个地方的丛林中有一座神祠吗?恒思有一个凶顽的少年要求与祠主掷骰子,他说:‘我如果胜了你,你就要把神位借给我三天;如果不能胜你,你可以置我于困境。’于是,他用左手替祠主掷骰子,用右手为自己投骰子,最后他取胜了,祠主借给了他丛祠的神位。三天之后,神柯派人取神位,竟没有取回去。五天之后,这片树林全开始⼲枯,七目之后,这片树林全死了。现在可以说,家国就好比是大王的丛林;权势就好比是大王的神位。如果把这些东西借给别人:能没有危险吗?我从来没有听说过手指比胳膊耝的,更没有听说过胳膊比腿大耝的:若是有这种事,那一定是病得太严重了。假使真的一百个人驮着瓢跑,那么瓢非摔碎不可。现在的秦国,华 ![]() ![]() ![]() “我听说古代那些善于治理家国的君主,他的威权掌握在自己手里:他的亲信遍布国全各处,政治定安,没有祸 ![]() ![]() ![]() ![]() WwW.TtCcxs.Com |
上一章 战国策 下一章 ( → ) |
战国策免费阅读是由网友共享获取,是作者刘向不遗余力撰写的一部情节声情并茂的佳作,战国策小说网为您提供小说战国策免费阅读 |